يدخل كتاب ترجمة أسماء الله الحسنى إلى الفرنسية بين الدلالة المعجمية والسياق القرآني سورة الحشر نموذجا دراسة تحليلية مقارنة لترجمات كازيميسكي شوراكي وأبي بكر حمزة في دائرة اهتمام المتخصصين في مجال اللغة العربية بشكل خاص والباحثين في الموضوعات ذات الصلة بوجه عام؛ حيث يدخل كتاب ترجمة أسماء الله الحسنى إلى الفرنسية بين الدلالة المعجمية والسياق القرآني سورة الحشر نموذجا دراسة تحليلية مقارنة لترجمات كازيميسكي شوراكي وأبي بكر حمزة ضمن نطاق تخصص علوم اللغة ووثيق الصلة بالتخصصات الأخرى مثل الشعر، والقواعد اللغوية، والأدب، والبلاغة، والآداب العربية. ومعلومات الكتاب هي كما يلي:
الفرع الأكاديمي: اللغة العربية وآدابها
صيغة الامتداد: PDF
مالك حقوق التأليف: عبد الحفيظ طيبي
حجم الكتاب: 966.4 كيلوبايت
قسم كتب: اللغة العربية
يرجى زيارة قسم: اللغة العربية
حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين
لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية
إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب
بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا
الملف الشخصي للمؤلف
الكتاب الحالي: ترجمة أسماء الله الحسنى إلى الفرنسية بين الدلالة المعجمية والسياق القرآني سورة الحشر نموذجا دراسة تحليلية مقارنة لترجمات كازيميسكي شوراكي وأبي بكر حمزة pdf
الكتاب التالي: ترجمة أدوات الأتساق في الخطاب السياسي