تراكيب لغوية بين الالتزام المعياري والتطور اللغوي مثل من تاريخ الأمم والملوك للطبري قسم: اللغة العربية
ترجمة أسماء الله الحسنى إلى الفرنسية بين الدلالة المعجمية والسياق القرآني سورة الحشر نموذجا دراسة تحليلية مقارنة لترجمات كازيميسكي شوراكي وأبي بكر حمزة قسم: اللغة العربية
ترجمة ألفاظ الزمن في القرآن الكريم أجزاء اليوم نموذجا إلى الفرنسية عند أبي بكر حمزة ، وإلى الإنجليزية عند يوسف علي قسم: اللغة العربية
ترجمة التعابير الجاهزة الفرنسية إلى العربية دراسة تحليلية مقارنة لترجمة رواية البؤساء قسم: اللغة العربية
ترجمة التشبيه في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية من بداية القرآن إلى سورة النساء أنموذجا دراسة تحليلية مقارنة قسم: اللغة العربية
ترجمة الصيغ الزمنية في القرآن الكريم إلى الفرنسية في ضوء المنهج التقابلي قسم الماضي نموذجاً قسم: اللغة العربية
ترجمة الحقول الدلالية الصرفية للفعل الثلاثي المزيد بالهمزة في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية دراسة تقابلية نقدية بين ترجمة جاك بيرك وترجمة محمد حميد الله قسم: اللغة العربية
ترجمة التعابير المجازية في النصوص العامية لفيليب مارسيه أنموذجا دراسة تحليلية ونقدية قسم: اللغة العربية
ترجمة القرآن الكريم بين تحديات المصطلح ومطالب الدلالة دراسة تحليلية مقارنة لترجمة المصطلحات الإسلامية في القرآن الكريم قسم: اللغة العربية
ترجمة المصطلح التقني من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية دراسة تطبيقية لمصطلحات علم الحاسوب قسم: اللغة العربية
ترجمة المصطلحات بين الدلالة المعجمية والدلالة المصطلحية وأثر ذلك في إثراء المعجم العربي قسم: اللغة العربية
ترجمة رواية الخيال العلمى المصطلح والاسلوب رواية الحصن الرقمى لدان براون ترجمة فايزة غسان المنجد انموذجا قسم: اللغة العربية
ترجمة بعض المصطلحات والمفاهيم المستمدة من القانون الإسلامي إلى اللغة الفرنسية (حلة الزواج وانحلاله في قانون الأسرة الجزائري أنموذجا) قسم: اللغة العربية
ترجمة النصوص المتعلقة باللسانيات إلى اللغة العربية وإشكالية المصطلحات والمفاهيم دراسة تحليلية نقدية قسم: اللغة العربية
ترجمة صيغ المبالغة فعال وفعول وفعيل في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية دراسة تحليلية مقارنة سورة البقرة أنموذجا قسم: اللغة العربية