يدخل كتاب ترجمة بعض المصطلحات والمفاهيم المستمدة من القانون الإسلامي إلى اللغة الفرنسية (حلة الزواج وانحلاله في قانون الأسرة الجزائري أنموذجا) في دائرة اهتمام المتخصصين في مجال اللغة العربية بشكل خاص والباحثين في الموضوعات ذات الصلة بوجه عام؛ حيث يدخل كتاب ترجمة بعض المصطلحات والمفاهيم المستمدة من القانون الإسلامي إلى اللغة الفرنسية (حلة الزواج وانحلاله في قانون الأسرة الجزائري أنموذجا) ضمن نطاق تخصص علوم اللغة ووثيق الصلة بالتخصصات الأخرى مثل الشعر، والقواعد اللغوية، والأدب، والبلاغة، والآداب العربية. ومعلومات الكتاب هي كما يلي:
الفرع الأكاديمي: اللغة العربية وآدابها
صيغة الامتداد: PDF
مالك حقوق التأليف: مينة بوالمرقة
حجم الكتاب: 1.3 ميجابايت
قسم كتب: اللغة العربية
يرجى زيارة قسم: اللغة العربية
حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين
لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية
إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب
بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا
الملف الشخصي للمؤلف
الكتاب السابق: ترجمة صيغ المبالغة فعال وفعول وفعيل في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية دراسة تحليلية مقارنة سورة البقرة أنموذجا
الكتاب الحالي: ترجمة بعض المصطلحات والمفاهيم المستمدة من القانون الإسلامي إلى اللغة الفرنسية (حلة الزواج وانحلاله في قانون الأسرة الجزائري أنموذجا) pdf