يعتبر بحث lANGUAGE AND CULTURE DISTORTION IN TRANSLATED AND ADAPTED CHiLDREN’S BOOKS IN EOYPT من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات التربية وعلوم التعليم والبيداغوجيا؛ حيث يدخل بحث lANGUAGE AND CULTURE DISTORTION IN TRANSLATED AND ADAPTED CHiLDREN’S BOOKS IN EOYPT في نطاق تخصصات المناهج وطرق التدريس وأصول التربية وتكنولوجيا التعليم وغير ذلك.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: Somaya Mazloum
  • عنوان البحث: lANGUAGE AND CULTURE DISTORTION IN TRANSLATED AND ADAPTED CHiLDREN’S BOOKS IN EOYPT
  • اسم المجلة العلمية: مجلة بحوث کلية الآداب . جامعة المنوفية (SJAM)
  • معلومات الإصدار: المجلد 7، العدد 27، ديسمبر 1996، الصفحة 4-33

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 1.09 ميجابايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

lANGUAGE AND CULTURE DISTORTION IN TRANSLATED AND ADAPTED CHiLDREN’S BOOKS IN EOYPT pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الآداب والتربية

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: lANGUAGE AND CULTURE DISTORTION IN TRANSLATED AND ADAPTED CHiLDREN’S BOOKS IN EOYPT pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً