يعتبر بحث “ترجمة معاني القرآن الکريم إلى اللغة اليونانية بين معوقات الخطاب الاستشراقي، وضرورات حتمية المعرفة…” من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات الآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث “ترجمة معاني القرآن الکريم إلى اللغة اليونانية بين معوقات الخطاب الاستشراقي، وضرورات حتمية المعرفة…” في نطاق تخصصات متنوعة يشملها هذا القسم منها العلوم الاجتماعية والإنسانية وتخصصات كليات الآداب.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: طارق رضوان
  • عنوان البحث: “ترجمة معاني القرآن الکريم إلى اللغة اليونانية بين معوقات الخطاب الاستشراقي، وضرورات حتمية المعرفة…”
  • اسم المجلة العلمية: أوراق کلاسيکية (ACL)
  • معلومات الإصدار: المجلد 15، العدد 15، 2020، الصفحة 1-151

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 3.2 ميجابايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

“ترجمة معاني القرآن الکريم إلى اللغة اليونانية بين معوقات الخطاب الاستشراقي، وضرورات حتمية المعرفة…” pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الآداب والتربية

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: “ترجمة معاني القرآن الکريم إلى اللغة اليونانية بين معوقات الخطاب الاستشراقي، وضرورات حتمية المعرفة…” pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً