يعتبر بحث استراتيجية الاضافة في الترجمة الأدبية “ترجمة رواية زقاق المدق لنجيب محفوظ الى اللغة الفارسية نموذجًا” من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات الآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث استراتيجية الاضافة في الترجمة الأدبية “ترجمة رواية زقاق المدق لنجيب محفوظ الى اللغة الفارسية نموذجًا” في نطاق تخصصات متنوعة يشملها هذا القسم منها العلوم الاجتماعية والإنسانية وتخصصات كليات الآداب.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}
- اسم مؤلف البحث: أسماء خلف عبداللطيف مسلم
- عنوان البحث: استراتيجية الاضافة في الترجمة الأدبية “ترجمة رواية زقاق المدق لنجيب محفوظ الى اللغة الفارسية نموذجًا”
- اسم المجلة العلمية: مجلة کلية الآداب (BFA)
- معلومات الإصدار: المجلد 59، العدد 1، إبريل 2021، الصفحة 243-260
{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}
- نوع الملف: PDF
- حجم الملف: 501.47 كيلوبايت
اسم الكتاب: استراتيجية الاضافة في الترجمة الأدبية “ترجمة رواية زقاق المدق لنجيب محفوظ الى اللغة الفارسية نموذجًا”
قسم كتب: بحوث الآداب والتربية