يعتبر بحث طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبکي نموذجًا ) دراسة تحليلية تقابلية من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات الآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبکي نموذجًا ) دراسة تحليلية تقابلية في نطاق تخصصات متنوعة يشملها هذا القسم منها العلوم الاجتماعية والإنسانية وتخصصات كليات الآداب.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: أماني محمد عبد الکريم عطية
  • عنوان البحث: طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبکي نموذجًا ) دراسة تحليلية تقابلية
  • اسم المجلة العلمية: مجلة کلية الآداب .جامعة بورسعيد (JFPSU)
  • معلومات الإصدار: المجلد 16، العدد 16، يوليو 2020، الصفحة 111-190

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 1.39 ميجابايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبکي نموذجًا ) دراسة تحليلية تقابلية pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الآداب والتربية

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: طرق نقل المصطلحات اللسانية إلى العربية ( قاموس المورد للبعلبکي نموذجًا ) دراسة تحليلية تقابلية pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً