يعتبر بحث El papel de la traducción en la construcción de la imagen del otro: caso del Corán en español 1“Una idea no pasa de un idioma a otro sin cambiar. [El sentimiento trágico de la vida, Miguel de Unamuno, 1912] من البحوث المحكمة التي تهم الأساتذة والباحثين الأكاديميين ولاسيما أبحاث مرحلة ما بعد الدكتوراة؛ حيث يدخل بحث El papel de la traducción en la construcción de la imagen del otro: caso del Corán en español 1“Una idea no pasa de un idioma a otro sin cambiar. [El sentimiento trágico de la vida, Miguel de Unamuno, 1912] في نطاق البحوث المحكمة التي خضعت للتحكيم من قبل أساتذة متخصصين ثم قُبلت للنشر بالمجلات العلمية.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}
- اسم مؤلف البحث: على محمد عبد اللطيف
- عنوان البحث: El papel de la traducción en la construcción de la imagen del otro: caso del Corán en español 1“Una idea no pasa de un idioma a otro sin cambiar. [El sentimiento trágico de la vida, Miguel de Unamuno, 1912]
- اسم المجلة العلمية: مجلة کلية الآداب و العلوم الإنسانية جامعة قناة السويس (JFHSC)
- معلومات الإصدار: المجلد 2، العدد 31، ديسمبر 2019، الصفحة 71-129
{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}
- نوع الملف: PDF
- حجم الملف: 727.7 كيلوبايت