يعتبر بحث مقارنة الترجمات الصينية لـ”الأرواح المتمردة” لجبران خليل جبران من حيث الفراغات الدلالية من البحوث المحكمة التي تهم الأساتذة والباحثين الأكاديميين ولاسيما أبحاث مرحلة ما بعد الدكتوراة؛ حيث يدخل بحث مقارنة الترجمات الصينية لـ”الأرواح المتمردة” لجبران خليل جبران من حيث الفراغات الدلالية في نطاق البحوث المحكمة التي خضعت للتحكيم من قبل أساتذة متخصصين ثم قُبلت للنشر بالمجلات العلمية.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}
- اسم مؤلف البحث: وانج جيا
- عنوان البحث: مقارنة الترجمات الصينية لـ”الأرواح المتمردة” لجبران خليل جبران من حيث الفراغات الدلالية
- اسم المجلة العلمية: مجلة کلية الآداب و العلوم الإنسانية جامعة قناة السويس (JFHSC)
- معلومات الإصدار: المجلد 4، العدد 37، يونيو 2021، الصفحة 65-84
{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}
- نوع الملف: PDF
- حجم الملف: 619.03 كيلوبايت
قسم كتب: بحوث الآداب والتربية