يعتبر بحث اشكالية ترجمة الوصف السردي في رواية (منظار أستنبول ذو العقدة) ترجمة د. سمير عباس زهران من البحوث المحكمة التي تهم الأساتذة والباحثين الأكاديميين ولاسيما أبحاث مرحلة ما بعد الدكتوراة؛ حيث يدخل بحث اشكالية ترجمة الوصف السردي في رواية (منظار أستنبول ذو العقدة) ترجمة د. سمير عباس زهران في نطاق البحوث المحكمة التي خضعت للتحكيم من قبل أساتذة متخصصين ثم قُبلت للنشر بالمجلات العلمية.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: سارة عبد الوارث موسى الحوفي
  • عنوان البحث: اشكالية ترجمة الوصف السردي في رواية (منظار أستنبول ذو العقدة) ترجمة د. سمير عباس زهران
  • اسم المجلة العلمية: مجلة کلية الآداب و العلوم الإنسانية جامعة قناة السويس (JFHSC)
  • معلومات الإصدار: المجلد 5، العدد 41، يونيو 2022، الصفحة 131-160

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 436.01 كيلوبايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

اشكالية ترجمة الوصف السردي في رواية (منظار أستنبول ذو العقدة) ترجمة د. سمير عباس زهران pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الآداب والتربية

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: اشكالية ترجمة الوصف السردي في رواية (منظار أستنبول ذو العقدة) ترجمة د. سمير عباس زهران pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً