يعتبر بحث ترجمة العهد الجديد من اليونانية إلى العربية في ضوء الاختلاف بين اللغتين The New Testament Arabic Translation from Greek in the Light of the Difference between the two Languages من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات الآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث ترجمة العهد الجديد من اليونانية إلى العربية في ضوء الاختلاف بين اللغتين The New Testament Arabic Translation from Greek in the Light of the Difference between the two Languages في نطاق تخصصات متنوعة يشملها هذا القسم منها العلوم الاجتماعية والإنسانية وتخصصات كليات الآداب.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: جرجس بشرى
  • عنوان البحث: ترجمة العهد الجديد من اليونانية إلى العربية في ضوء الاختلاف بين اللغتين The New Testament Arabic Translation from Greek in the Light of the Difference between the two Languages
  • اسم المجلة العلمية: Bulletin of the Center Papyrological Studies (BCPS)
  • معلومات الإصدار: المجلد 34، العدد 1، 2017، الصفحة 123-143

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 350.56 كيلوبايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

ترجمة العهد الجديد من اليونانية إلى العربية في ضوء الاختلاف بين اللغتين The New Testament Arabic Translation from Greek in the Light of the Difference between the two Languages pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الفنون والإبداع

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: ترجمة العهد الجديد من اليونانية إلى العربية في ضوء الاختلاف بين اللغتين The New Testament Arabic Translation from Greek in the Light of the Difference between the two Languages pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً