يعتبر بحث La traduction poétique entre la littéralité et l’adaptation (Le cas de « Fleurs du Mal » de Baudelaire. من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات الآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث La traduction poétique entre la littéralité et l’adaptation (Le cas de « Fleurs du Mal » de Baudelaire. في نطاق تخصصات متنوعة يشملها هذا القسم منها العلوم الاجتماعية والإنسانية وتخصصات كليات الآداب.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}
- اسم مؤلف البحث: Magdi Adli Ahmed I ALI
- عنوان البحث: La traduction poétique entre la littéralité et l’adaptation (Le cas de « Fleurs du Mal » de Baudelaire.
- اسم المجلة العلمية: مجلة کلية الآداب.بنها (JFAB)
- معلومات الإصدار: المجلد 44، العدد 1، إبريل 2016، الصفحة 1-30
{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}
- نوع الملف: PDF
- حجم الملف: 652.15 كيلوبايت
اسم الكتاب: La traduction poétique entre la littéralité et l’adaptation (Le cas de « Fleurs du Mal » de Baudelaire.
قسم كتب: بحوث الآداب والتربية