يعتبر بحث « LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES » من البحوث المحكمة الهامة للباحثين في دراسات الآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث « LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES » في نطاق تخصصات متنوعة يشملها هذا القسم منها العلوم الاجتماعية والإنسانية وتخصصات كليات الآداب.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: Sahar Ragaa Ali Ali
  • عنوان البحث: « LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES »
  • اسم المجلة العلمية: مجلة البحث العلمي في الآداب (JSSA)
  • معلومات الإصدار: المجلد 19، العدد 10، ديسمبر 2018، الصفحة 1-22

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 759.44 كيلوبايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

« LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES » pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الآداب والتربية

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: « LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES » pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً