يعتبر بحث Traduction des référents culturels dans le roman « le voleur et les chiens » vers le français من البحوث المحكمة التي تهم الباحثين في الآداب والتربية والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ حيث يدخل بحث Traduction des référents culturels dans le roman « le voleur et les chiens » vers le français في نطاق تخصصات كليات التربية والآداب والعلوم الاجتماعية والإنسانيات وغير ذلك.
{{معلومات الاستشهاد (التوثيق) للبحث في البحوث والرسائل العلمية}}

  • اسم مؤلف البحث: Ibrahim Abd Elnabi ISSA ISSA
  • عنوان البحث: Traduction des référents culturels dans le roman « le voleur et les chiens » vers le français
  • اسم المجلة العلمية: مجلة کلية التربية فى العلوم الإنسانية و الأدبية (JFEHLS)
  • معلومات الإصدار: المجلد 24، العدد 3، يوليو 2018، الصفحة 117-174

{{المعلومات الوصفية لملف البحث}}

  • نوع الملف: PDF
  • حجم الملف: 1.03 ميجابايت
قرءاءة أون لاين تحميل الكتاب

للمزيد من الكتب في نفس تخصص كتاب:

Traduction des référents culturels dans le roman « le voleur et les chiens » vers le français pdf

يرجى زيارة قسم: بحوث الآداب والتربية

حقوق الكتب المنشورة عبر مكتبة عين الجامعة محفوظة للمؤلفين والناشرين

لا يتم نشر الكتب دون موافقة المؤلفين ومؤسسات النشر والمجلات والدوريات العلمية

إذا تم نشر كتابك دون علمك أو بغير موافقتك برجاء الإبلاغ لوقف عرض الكتاب

بمراسلتنا مباشرة من هنــــــا

الكتاب السابق:
الكتاب الحالي: Traduction des référents culturels dans le roman « le voleur et les chiens » vers le français pdf
الكتاب التالي:

اترك تعليقاً