کتاب الاستدراک على سيبويه في کتاب الأبنية للزُّبَيْدِي وتحقيقه للمستشرق الإيطالي جويدي: دراسة وصفية نقدية قسم: البحوث العلمية
السيرة الذاتية الحديثة في الأدب الروسي – کتاب (صغيرة من ميتروبول) لليودميلا بتروشفسکايا نموذجاً قسم: البحوث العلمية
حول “ثغرات الترجمة” الملازمة لعملية الترجمة بين الصينية والعربية على يد المترجمين العرب قسم: البحوث العلمية
حول أدب المدونات في الصين ومصر، «الأم الجيدة أفضل من المعلم الجيد» يين جيان لي، و«عايزة اتجوز» غادة عبد العال نموذجا قسم: البحوث العلمية
ملامح الواقعية السحرية في الأدب الصيني والمصري المعاصر الواقعية السحرية والجذور التراثية قسم: البحوث العلمية
التأويلات النفسية لتعبيرات الجسد فى قصة (أحلام الآخرين Başkasının Rüyaları) للأديب الترکى جميل کافوکﭼو Cemil) Kavukçu) قسم: البحوث العلمية
حول المشکلة الجذرية في مبحث الترجمة —-بالنظر إلى النزاع بين “علم اللغة” و”علم الترجمة” قسم: البحوث العلمية
الظواهر اللغوية المضادة للثقافة وانتشارها في اللغة الروسية المعاصرة (وسائل الإعلام الالکترونية نموذجا) قسم: البحوث العلمية
التکرار التوکيدى فى الإيطالية و العربية: دراسة دلالية و مشکلات الترجمة إلى العربية قسم: البحوث العلمية
إرهاصات عناصر سيميولوجيا التواصل اللساني في التراث البلاغي: أبو هلال العسکري نموذجا قسم: البحوث العلمية
”التحليل الدلالي للألفاظ التأثيرية المستحدثة المصاحبة لکلمة کورونا (Corona) فى اللغة الألمانية” قسم: البحوث العلمية
حکي الحيوانات الخرافية بوصفه استراتيجية للنجاة فى أعمال الکاتب جيمس کروس ـ قصة “العقاب والحمامة” نموذجًا قسم: البحوث العلمية